In situations like this, LEC uses "composite" translation to translate between languages. Composite translation requires a two-step process. In the example above we would first translate the Ukrainian text into English, and then translate those results into Persian. This is done automatically by the system: the user simply selects "Ukrainian to Persian" as their language pair and the rest is done automatically.
There are some limitations on composite translations. They tend to be poorer quality than direct translations, and the translations take longer to finish. You cannot specify translation options for composite translations. However, the translation options you have specified for the language pairs involved in the composite translation are applied. For example, if you had specified that you wanted to use the "Business" subject dictionary when translating from Ukrainian to English, then the Business dictionary would also be used when translating from Ukrainian to Persian.
LEC currently offers direct translation for the following language pairs: